براي عضويت در خبرنامه آدرس ايميل خود را وارد فرماييد



جست و جو در سايت



kaneh-honarmandan.gif

adabestan.gif

fars.gif

ilna.gif

isna.gif


 

 

  • یکشنبه 15 دیماه 1387شن یی:چین-ترجمه ضیاء الدین ترابی

    شن یی:چین
    ترجمه ضیاء الدین ترابی


    روزی باران خونی و باد خونین
    آرام خواهند گرفت
    اگر امروز به دلیلی می میریم ، امروز است
    به زودی گل های آزادی
    تمام روی زمین را پر خواهند کرد



    مائوتسه تونگ:چین
    ترجمه ضیاء الدین ترابی


    روزی
    جنگ سختی
    اینجا را ویران ساخت
    و گلوله های تفنگ
    دیوارهای دهکده را سوراخ سوراخ کرد
    مردم مرمتش کردند
    و امروز
    هنوز تپه های ما زیبا به نظر می آیند

صفحه نخست
اخبار ادبی
شعر هفته
شناختنامه شاعران
آمدگان و رفتگان
مقالات ماه
معرفی و نقد کتاب
گفتگوی ادبی
شعر ترجمه
فعالیتهای انجمن
انتشارات انجمن
درباره ما
تماس با ما
 

صفحه نخست ، اخبار ، شعر هفته ، معرفي شاعر ، مهمان ماه ، شبهاي شعر ، گفتگوي ادبي ، كتابخانه صوتي
سفرهاي شاعرانه ، محصولات فرهنگي ، در باره ما ، تماس با ما